海外华人论坛
跳到内容
版主: 牛大春, 牛河梁
#31
#31 帖子 由 shanghaibaba » 07 7月 2024, 14:32
吴明芝 写了: ↑07 7月 2024, 14:28 那部的作者,我觉得是妹子的话可能也是Les,写得极其冷静血腥。
那部的作者,我觉得是妹子的话可能也是Les,写得极其冷静血腥。
回头去看看。 写一代军师的那个随波逐流就是女的。 琅琊榜作者好像也是女的?
#32
#32 帖子 由 牛大春 » 07 7月 2024, 17:42
jack12345 写了: ↑07 7月 2024, 13:59 牛大春 写了: ↑07 7月 2024, 13:53 确实写得不咋地。我就知道一部《丰乳肥臀》 但 翻译好。翻译 有点像 再创作。你要找对 国外的汉学家 来翻译 像 三体小说,翻译 就找的不错。然后 国外的出版编辑 还调整了 一些章节,有点像 二次创作,造成 英文版 大卖。才有 netflix 拍电影的可能性
牛大春 写了: ↑07 7月 2024, 13:53 确实写得不咋地。我就知道一部《丰乳肥臀》
确实写得不咋地。我就知道一部《丰乳肥臀》
但 翻译好。翻译 有点像 再创作。你要找对 国外的汉学家 来翻译
像 三体小说,翻译 就找的不错。然后 国外的出版编辑 还调整了 一些章节,有点像 二次创作,造成 英文版 大卖。才有 netflix 拍电影的可能性
翻译确实属于再创作。像徐志摩的翻译就很经典。
百升飞上天,明月照长安。
回到 “史海钩沉”