以你的水平,会怎么翻译?

版主: who

内容
作者
Leuning
精英
帖子: 9877
注册时间: 2023-12-21
Has thanked: 685 time
Been thanked: 575 time

Re: 以你的水平,会怎么翻译?

#1

#1 帖子 Leuning »

Lite or Life?
挖坑不专业!

 

POSTREACT(ions) SUMMARY

(小)泡子子

grasshopper
精英
帖子: 2863
注册时间: 2023-12-21
Has thanked: 82 time
Been thanked: 302 time

Re: 以你的水平,会怎么翻译?

#2

#2 帖子 grasshopper »

天生我材,没用!

 

POSTREACT(ions) SUMMARY

Leuning
精英
帖子: 9877
注册时间: 2023-12-21
Has thanked: 685 time
Been thanked: 575 time

Re: 以你的水平,会怎么翻译?

#3

#3 帖子 Leuning »

蓝岭毕业开叉车,专门铲平垃圾坑!

 

POSTREACT(ions) SUMMARY

(小)泡子子

who
栋梁
帖子: 10291
注册时间: 2023-12-22
Has thanked: 56 time
Been thanked: 517 time

Re: 以你的水平,会怎么翻译?

#4

#4 帖子 who »

grasshopper 写了: 29 11月 2024, 19:49

天生我材,没用!

:lol:

 

POSTREACT(ions) SUMMARY

shepherd17
精英
帖子: 5848
注册时间: 2023-12-24
Has thanked: 955 time
Been thanked: 802 time

Re: 以你的水平,会怎么翻译?

#5

#5 帖子 shepherd17 »

这个应该看背景了吧。

“任凭弱水三千,我只取一瓢饮。”

“生不逢时”

 

POSTREACT(ions) SUMMARY

who
栋梁
帖子: 10291
注册时间: 2023-12-22
Has thanked: 56 time
Been thanked: 517 time

Re: 以你的水平,会怎么翻译?

#6

#6 帖子 who »

Coastlines 写了: 29 11月 2024, 19:31

Life is a soup, and l am a fork.

张飞绣花。
不够恰当,再想想

 

POSTREACT(ions) SUMMARY

头像
resso
栋梁
帖子: 22790
注册时间: 2023-12-24
Has thanked: 132 time
Been thanked: 401 time

Re: 以你的水平,会怎么翻译?

#7

#7 帖子 resso »

Coastlines 写了: 29 11月 2024, 19:31

Life is a soup, and l am a fork.

我是屌丝搅屎棍?

 

POSTREACT(ions) SUMMARY

Leuning
精英
帖子: 9877
注册时间: 2023-12-21
Has thanked: 685 time
Been thanked: 575 time

Re: 以你的水平,会怎么翻译?

#8

#8 帖子 Leuning »

你们没见过米国人吃汤?
那是罐头。Can opener 无法把lid 整个弄下来,要用fork 撬。然后用fork 把汤弄出来!

 

POSTREACT(ions) SUMMARY

(小)泡子子

dhd
常客
帖子: 420
注册时间: 2024-07-11
Has thanked: 14 time
Been thanked: 21 time

Re: 以你的水平,会怎么翻译?

#9

#9 帖子 dhd »

Coastlines 写了: 29 11月 2024, 19:31

Life is a soup, and l am a fork.

無聊。

 

POSTREACT(ions) SUMMARY

牛大春
栋梁
帖子: 19278
注册时间: 2023-12-21
Has thanked: 1075 time
Been thanked: 522 time

Re: 以你的水平,会怎么翻译?

#10

#10 帖子 牛大春 »

shepherd17 写了: 29 11月 2024, 20:00

“生不逢时”

这个比较贴切。

 

POSTREACT(ions) SUMMARY

天与不取,恐遗后悔。

回复