太变态,你还回头看几遍?
难道是肚子饿了不成?
StillWandering 写了: ↑03 5月 2024, 10:08昨天看了第一集,挺不错的。
日本人一点小事就要切腹自杀,太极端了;
杀人的场景,手气剑落,半个脑袋切落,吓人;
那个领主把活人煮了,镜头太快,我倒过去看了几遍,太变态了,不过我想起了我煮活的小龙虾,阿弥陀佛, 每次都觉得太残忍,以后不自己煮了,就外面偶尔吃一次吧,人类都是残忍的。
版主: cjch
太变态,你还回头看几遍?
难道是肚子饿了不成?
StillWandering 写了: ↑03 5月 2024, 10:08昨天看了第一集,挺不错的。
日本人一点小事就要切腹自杀,太极端了;
杀人的场景,手气剑落,半个脑袋切落,吓人;
那个领主把活人煮了,镜头太快,我倒过去看了几遍,太变态了,不过我想起了我煮活的小龙虾,阿弥陀佛, 每次都觉得太残忍,以后不自己煮了,就外面偶尔吃一次吧,人类都是残忍的。
Hof 写了: ↑24 4月 2024, 17:51刚看完第九集,我流泪了~~
剧中,Mariko 的日文诗歌:花乱れ言の葉散りてたき火かな more ...
英文字幕是这样翻译的:"flowers are flowers because they fall“真是美极了,特别是在剧情的演绎之下~~
一网打尽,这里有专门讨论《Shōgun》的诗歌全集:
https://www.reddit.com/r/ShogunTVShow/c ... in_shogun/我是被第九集结尾曲催泪的,同样。。。我去寻找这首曲子,发现 网上也有许多同道中人...
原曲<Ama Namin> ~ 有 Ave Maria的感觉,而剧中的女主角,公主Mariko的 Maid name 就是Lady Maria [ref] 。
PS: 网上居然到处是讨论这部片子的~~
https://www.vulture.com/article/shogun- ... ained.html
Mariko的历史原型是 Hosokawa Gracia|明智玉子/细川玉子
纪念碑居然全是中文/汉字 | 其父亲的碑也是。。。看来那个时代,中国/汉字对日本的影响很大啊