分页: 1 / 1

从【归】—【背】—【北】谈中华文明的北方起源

发表于 : 21 5月 2025, 15:35
牛河梁

最近觅得周及徐教授的专著《汉语印欧语词汇比较》。周教授使用传统方法,先复原汉字古音,然后寻找印欧语言里的同音同义词。这和老牛分拆古汉语文字然后试图拼出其印欧(字母)语言对应单词有所不同。但结果对比印证下来也有趣。

举例说,老牛首先想到的是老牛曾经将【归】对应Back。周教授将Back对应为【背】。说实话,老牛没有想到。哪怕到了现代,Back的确读音意义都类似于【背】。

问题在于,在中国古文字里,【背】出现得较晚。【背】的原字是【北】。取两人背对。但【北/背】为何有方向上北方之意。周教授也解释不清楚。用了较多文字提及这个难题。在商代甲骨文中,【北/背】就有北方的含义。而印欧文字里的Back并没有北方之意。所以印欧文字和殷商汉字的分离当在甲骨文之前云云。

老牛也思考这个问题。发现原因可能很简单。并不一定意味着两种文化就此分野。【归】和【北/背】可以有相同的意思。可以一个是字母文字写法。另一个是象形文字写法。相同之处就是南下人群“回到”“北方”。南下人群背对的家乡就是北方。

而主要是西去的印欧人群,Back肯定没有north这个含义。古印欧语里back有没有east的含义不清楚。在英语里,有back east和out west。也就是说用两个词表示类似的归北概念。

另外,说起来,和【东】相连的【旦】的读音及含义和East相连的印欧Dawn(谷歌发音daan)也很相像。【东】就是Dawn的方向。【旦】就是象形文字写法。【旦】有没有字母文字写法还不清楚。周教授没有给出这一个对应。


Re: 从【归】—【背】—【北】谈中华文明的北方起源

发表于 : 21 5月 2025, 18:36
401km

听起来好有道理。

牛人啊!


Re: 从【归】—【背】—【北】谈中华文明的北方起源

发表于 : 21 5月 2025, 18:37
Coastlines
牛河梁 写了: 21 5月 2025, 15:35

最近觅得周及徐教授的专著《汉语印欧语词汇比较》。周教授使用传统方法,先复原汉字古音,然后寻找印欧语言里的同音同义词。这和老牛分拆古汉语文字然后试图拼出其印欧(字母)语言对应单词有所不同。但结果对比印证下来也有趣。

举例说,老牛首先想到的是老牛曾经将【归】对应Back。周教授将Back对应为【背】。说实话,老牛没有想到。哪怕到了现代,Back的确读音意义都类似于【背】。

问题在于,在中国古文字里,【背】出现得较晚。【背】的原字是【北】。取两人背对。但【北/背】为何有方向上北方之意。周教授也解释不清楚。用了较多文字提及这个难题。在商代甲骨文中,【北/背】就有北方的含义。而印欧文字里的Back并没有北方之意。所以印欧文字和殷商汉字的分离当在甲骨文之前云云。

老牛也思考这个问题。发现原因可能很简单。并不一定意味着两种文化就此分野。【归】和【北/背】可以有相同的意思。可以一个是字母文字写法。另一个是象形文字写法。相同之处就是南下人群“回到”“北方”。南下人群背对的家乡就是北方。

而主要是西去的印欧人群,Back肯定没有north这个含义。古印欧语里back有没有east的含义不清楚。在英语里,有back east和out west。也就是说用两个词表示类似的归北概念。

另外,说起来,和【东】相连的【旦】的读音及含义和East相连的印欧Dawn(谷歌发音daan)也很相像。【东】就是Dawn的方向。【旦】就是象形文字写法。【旦】有没有字母文字写法还不清楚。周教授没有给出这一个对应。

大师!