分页: 1 / 1

杨尿炕说开源击败闭源

发表于 : 27 1月 2025, 12:42
shanghaibaba

实际上就是打个圆场。顺带推销自己的价值观。就好像说中美争霸如果美国击败了中国,这时候王丹跳出来说,这不是美国击败了中国,白人击败了黄人,而是民主击败了专制。

一个意思,打个圆场,顺带吃个豆腐,为自己捞一点资源。


Re: 杨立昆说开源击败闭源

发表于 : 27 1月 2025, 12:52
who
shanghaibaba 写了: 27 1月 2025, 12:42

实际上就是打个圆场。顺带推销自己的价值观。就好像说中美争霸如果美国击败了中国,这时候王丹跳出来说,这不是美国击败了中国,白人击败了黄人,而是民主击败了专制。

一个意思,打个圆场,顺带吃个豆腐,为自己捞一点资源。

到底是打圆场,还是实事求是,得看 Meta AI 接下来怎么搞,能不能达到/超过 DeepSeek 的水平。

他山之石,可以攻玉。攻不了,那就贻笑大方了。


Re: 杨立昆说开源击败闭源

发表于 : 27 1月 2025, 13:24
牛大春
shanghaibaba 写了: 27 1月 2025, 12:42

实际上就是打个圆场。顺带推销自己的价值观。就好像说中美争霸如果美国击败了中国,这时候王丹跳出来说,这不是美国击败了中国,白人击败了黄人,而是民主击败了专制。

一个意思,打个圆场,顺带吃个豆腐,为自己捞一点资源。

羊尿炕是谁啊?


Re: 杨尿炕说开源击败闭源

发表于 : 27 1月 2025, 13:26
shepherd17
牛大春 写了: 27 1月 2025, 13:24

羊尿炕是谁啊?

同问。

干嘛随便给人起外号啊!


Re: 杨尿炕说开源击败闭源

发表于 : 27 1月 2025, 13:28
shanghaibaba
牛大春 写了: 27 1月 2025, 13:24
shanghaibaba 写了: 27 1月 2025, 12:42

实际上就是打个圆场。顺带推销自己的价值观。就好像说中美争霸如果美国击败了中国,这时候王丹跳出来说,这不是美国击败了中国,白人击败了黄人,而是民主击败了专制。

一个意思,打个圆场,顺带吃个豆腐,为自己捞一点资源。

羊尿炕是谁啊?

Yann LeCun. 杨丽坤是越南裔吗?


Re: 杨尿炕说开源击败闭源

发表于 : 27 1月 2025, 13:31
shepherd17

杨立昆(Yann André LeCun,1960年7月8日—),本名扬·安德烈·勒坎,是一名法国计算机科学家,2018年图灵奖得主,他在机器学习、计算机视觉、移动机器人和计算神经科学等领域都有很多贡献。
https://zh.m.wikipedia.org/zh-cn/%E6%9D ... B%E6%98%86


Re: 杨尿炕说开源击败闭源

发表于 : 27 1月 2025, 13:33
shanghaibaba
shepherd17 写了: 27 1月 2025, 13:31

杨立昆(Yann André LeCun,1960年7月8日—),本名扬·安德烈·勒坎,是一名法国计算机科学家,2018年图灵奖得主,他在机器学习、计算机视觉、移动机器人和计算神经科学等领域都有很多贡献。
https://zh.m.wikipedia.org/zh-cn/%E6%9D ... B%E6%98%86

我一直以为LeCun是越南语翻译


Re: 杨尿炕说开源击败闭源

发表于 : 27 1月 2025, 13:37
shanghaibaba
Coastlines 写了: 27 1月 2025, 13:35
shepherd17 写了: 27 1月 2025, 13:31

杨立昆(Yann André LeCun,1960年7月8日—),本名扬·安德烈·勒坎,是一名法国计算机科学家,2018年图灵奖得主,他在机器学习、计算机视觉、移动机器人和计算神经科学等领域都有很多贡献。
https://zh.m.wikipedia.org/zh-cn/%E6%9D ... B%E6%98%86

我开始以为是个华人🤭

我以为是个越南人。但小胖子看着就像个欧洲人啊


Re: 杨尿炕说开源击败闭源

发表于 : 27 1月 2025, 13:38
shepherd17
shanghaibaba 写了: 27 1月 2025, 13:33

我一直以为LeCun是越南语翻译

你不觉得 LeCun 更像汉语 (拼音) 吗?乐村、乐存 ... ...


Re: 杨尿炕说开源击败闭源

发表于 : 27 1月 2025, 13:48
shanghaibaba
shepherd17 写了: 27 1月 2025, 13:38
shanghaibaba 写了: 27 1月 2025, 13:33

我一直以为LeCun是越南语翻译

你不觉得 LeCun 更像汉语 (拼音) 吗?乐村、乐存 ... ...

因为我以前练拳,知道一个越南人叫CungLe。看到LeCun就觉得太像了