Re: 东西方交流背景下甲骨文文字的一种新解读
你大概没明白我什么意思。𠂤这个字型在和人名连接的时候,它的读音不是堆,而是师。所以这个人就是师般。師的左边也一样是𠂤这个符号,但是它就是应该读成后世的师字。当然,商人具体读成什么,并不重要。你要知道的只是这个符号和人名连接,表达一个官职,就是师。这个师的职位,周人也一样有。
姜太公就是师尚父。
事实上,汉语和英语有很多诡异的联系。比如:周代的司,后两字,很可能对应勺子。而勺子的英文是scoop,就是有两个可能的音节,第一个司,第二个coop,大致就是上古汉语里后的读音。因此商人很可能管勺子,也是发scoop这个音,到了周人那里,才把这两个音拆开,分成两个字。
牛河梁 写了: ↑30 9月 2024, 16:281/ 这一残片简单几个符号,显然已经有了截然不同的解读。说明甲骨文辨识争议还很大。老牛找到这一块残片。原因是此片被视为【𠂤】字的标准字形参考。你以及你引用的解释显然不同意这个符号是【𠂤】。
2/ 【𠂤】可以做【堆】解释。老牛翻查了【𠂤】的不同标准字形甲骨。小结出【𠂤】做【堆】解释时,上下两个口不连。就像【𠂤】字一样。意思做【丙】或【Beta】解释时,上下两个口连着。像【B】这样。不过这个不是讨论重点。可以就此打住。
3/ 老牛这水文的主要目的不是给出一个具体的天干地支到西方字母表的映射。文章的主要目的是让读者能够同意,在东西方交流的背景下,不能假设东方人没有见过西方字母表或者西方人不没见过东方的甲骨文/金文符号,因此当东方汉字(如天干地支)和西方字母酷似的时候,不能排除是参考东方天干地支和西方字母表相互之间有联系的可能性。
4/ 至于其它例子,应该视为增加文章趣味性。这不是一篇学术论文。不追求严谨。所有的脑洞都可以讨论被证伪。但甲乙丙和TNB之间是否几近全同,读者应该不需要文字研究博士学位才能确认。
cozofxx 写了: ↑30 9月 2024, 02:08纵向从左到右排列的卜辞也不少的。甲骨文阶段,写的次序是比较随意的。严格从右往左,目前通常认为是竹简时代之后才定下来的。那个残辞在贞下面还会有字,东下面也还会有字,贞和东并不直接连接。甲骨是珍贵的材料,所以通常会多次使用。卜辞就撰写在卜痕附近。
师般不是贞人。贞人就那几个有名的。师通常是负责军事的。师般还负责不少奴隶的运输和监督之类的事,是武丁朝中后期的重臣。不少人认为师般就是传世文献里的甘盘,这是有可能的。那个字不是丑,是舟字。
𠂤不可能是丙啦。不过帚这个字确实不见得都是妇的意思。有些卜辞里的帚的应当是解读成回,归。
估计是商人类似福建人,F,H不太区分。所以妇的声母大概是H,GH之类的音。所以后面又演化出彗之类的字。