噢,第一次知道这个意思。多谢只叫
我猜沉思可能是取它的figurative意义,破事在心里翻来覆去的想。
版主: who
意思就是细嚼慢咽,通过咀嚼食物认识食物的不同特性,咀嚼真理 认识上帝
一、最原始、最字面的拉丁含义(生物学层面)
ruminatio
来自动词 ruminare
在古典拉丁语中:
ruminare = 反刍
指牛、羊这类反刍动物:
代码: 全选
• 把已经吞下去的食物
• 再次返回口中
• 反复咀嚼这是一个非常具体、身体性的词,完全不抽象。
⸻
二、隐喻扩展(心理 / 语言层面)
很早开始(罗马晚期就有),ruminare 被用作比喻:
含义变成:
• 反复思考一件事
• 在心中“咀嚼”语言
• 低声反复吟诵
类似现代说:
“把一句话嚼碎了想”
这里已经出现关键转折:
不是快速理解,而是慢慢消化
⸻
三、进入基督教语境后的“专用意义”
在教父和中世纪神学里,ruminatio 几乎成为一个“技术词汇”。
含义非常明确:
对《圣经》或神圣文本进行反复、缓慢、内在化的默想
不是:
• 阅读(lectio)
• 学术分析
• 逻辑推演
而是:
像牛反刍一样,把神的话反复“咬”“含”“吞”“再吐出”
他们甚至把灵修阅读分成阶段(后来被称为 Lectio Divina):
1. Lectio —— 读
2. Meditatio —— 默想(= ruminatio)
3. Oratio —— 祈祷
4. Contemplatio —— 观照
ruminatio 就卡在第 2 步,是核心。
⸻
四、中世纪文本里的“身体感”
这一点很重要:
中世纪人并不觉得这个比喻奇怪或恶心。
他们会非常自然地写:
• manducare verbum Dei
“咀嚼神的话”
• sapere Scripturam
“品尝经文的味道”
• digestio spiritualis
“灵性的消化”
对他们来说:
• 灵魂 ≠ 抽象意识
• 灵魂有“口、胃、味觉”
⸻
五、为什么偏偏选“反刍”,而不是“吞咽”或“切割”?
这是 ruminatio 最深的含义。
反刍的三个特征,完全契合他们的神学理想:
慢
• 反对“快速阅读”
• 真理不是一次性吃下去的
重复
• 同一句经文,一生反复想
• 真理是被时间“磨出来的”
内化
• 吞下 → 再吐出 → 再吞下
• 真理从“外在话语”变成“内在德性”
⸻
六、和现代“反刍思维”不是一回事
现代心理学里的 rumination(反刍思维):
• 指焦虑、抑郁中的强迫性反复思考
• 是失控的、消耗性的
而中世纪的 ruminatio:
• 是有节律、有方向的
• 是滋养性的
• 目的是平静与合一
两者词源相同,价值判断完全相反。
⸻
七、一句话抓住这个词的“特殊含义”
ruminatio 的特殊之处在于:
它把“理解真理”从大脑行为
变成了一个 身体—时间—灵魂共同参与的消化过程
吃光 喝光 玩光 乐光 花光
方得见光
这个意思就是说比方说你吃一条鱼,你要把嘴里的鱼肉细嚼慢咽反复咀嚼,在咀嚼同时要反复的思考,为什么这条鱼这么鲜美?为什么造物主如此伟大?主耶稣当年就是用两条鱼喂饱了几千人 哈利路亚
饮水思源 忆苦思甜
吃光 喝光 玩光 乐光 花光
方得见光
woaibainiu 写了: ↑23 1月 2026, 08:42这个意思就是说比方说你吃一条鱼,你要把嘴里的鱼肉细嚼慢咽反复咀嚼,在咀嚼同时要反复的思考,为什么这条鱼这么鲜美?为什么造物主如此伟大?主耶稣当年就是用两条鱼喂饱了几千人 哈利路亚
饮水思源 忆苦思甜
XX,蛋太疼了
resso 写了: ↑23 1月 2026, 08:46woaibainiu 写了: ↑23 1月 2026, 08:42这个意思就是说比方说你吃一条鱼,你要把嘴里的鱼肉细嚼慢咽反复咀嚼,在咀嚼同时要反复的思考,为什么这条鱼这么鲜美?为什么造物主如此伟大?主耶稣当年就是用两条鱼喂饱了几千人 哈利路亚
饮水思源 忆苦思甜
XX,蛋太疼了
你们乡窝宁除了吃就是X 不懂得
吃光 喝光 玩光 乐光 花光
方得见光
woaibainiu 写了: ↑23 1月 2026, 08:29意思就是细嚼慢咽,通过咀嚼食物认识食物的不同特性,咀嚼真理 认识上帝
一、最原始、最字面的拉丁含义(生物学层面)
ruminatio
来自动词 ruminare在古典拉丁语中:
ruminare = 反刍
指牛、羊这类反刍动物:代码: 全选
• 把已经吞下去的食物 • 再次返回口中 • 反复咀嚼这是一个非常具体、身体性的词,完全不抽象。
⸻
二、隐喻扩展(心理 / 语言层面)
很早开始(罗马晚期就有),ruminare 被用作比喻:
含义变成:
• 反复思考一件事
• 在心中“咀嚼”语言
• 低声反复吟诵类似现代说:
“把一句话嚼碎了想”
这里已经出现关键转折:
不是快速理解,而是慢慢消化
⸻
三、进入基督教语境后的“专用意义”
在教父和中世纪神学里,ruminatio 几乎成为一个“技术词汇”。
含义非常明确:
对《圣经》或神圣文本进行反复、缓慢、内在化的默想
不是:
• 阅读(lectio)
• 学术分析
• 逻辑推演而是:
像牛反刍一样,把神的话反复“咬”“含”“吞”“再吐出”
他们甚至把灵修阅读分成阶段(后来被称为 Lectio Divina):
1. Lectio —— 读
2. Meditatio —— 默想(= ruminatio)
3. Oratio —— 祈祷
4. Contemplatio —— 观照
ruminatio 就卡在第 2 步,是核心。
⸻
四、中世纪文本里的“身体感”
这一点很重要:
中世纪人并不觉得这个比喻奇怪或恶心。他们会非常自然地写:
• manducare verbum Dei
“咀嚼神的话”
• sapere Scripturam
“品尝经文的味道”
• digestio spiritualis
“灵性的消化”对他们来说:
• 灵魂 ≠ 抽象意识
• 灵魂有“口、胃、味觉”⸻
五、为什么偏偏选“反刍”,而不是“吞咽”或“切割”?
这是 ruminatio 最深的含义。
反刍的三个特征,完全契合他们的神学理想:
慢
• 反对“快速阅读”
• 真理不是一次性吃下去的
重复
• 同一句经文,一生反复想
• 真理是被时间“磨出来的”
内化
• 吞下 → 再吐出 → 再吞下
• 真理从“外在话语”变成“内在德性”⸻
六、和现代“反刍思维”不是一回事
现代心理学里的 rumination(反刍思维):
• 指焦虑、抑郁中的强迫性反复思考
• 是失控的、消耗性的而中世纪的 ruminatio:
• 是有节律、有方向的
• 是滋养性的
• 目的是平静与合一
两者词源相同,价值判断完全相反。
⸻
七、一句话抓住这个词的“特殊含义”
ruminatio 的特殊之处在于:
它把“理解真理”从大脑行为
变成了一个 身体—时间—灵魂共同参与的消化过程
啊啊呸
一边儿玩去吧。
摸摸头