海外华人论坛
跳到内容
版主: who
#1
#1 帖子 由 牛大春 » 24 1月 2024, 19:28
北卡和德州天气太冷,鳄鱼都被冻住了。 不过鳄鱼只是处于休眠状态,没事。
百升飞上天,明月照长安。
#2
#2 帖子 由 Leuning » 24 1月 2024, 20:17
牛大春 写了: ↑24 1月 2024, 19:28 北卡和德州天气太冷,鳄鱼都被冻住了。 不过鳄鱼只是处于休眠状态,没事。
鳄鱼不是Alligator 吧?
(小)泡子子
#3
#3 帖子 由 牛大春 » 24 1月 2024, 20:25
Leuning 写了: ↑24 1月 2024, 20:17 牛大春 写了: ↑24 1月 2024, 19:28 北卡和德州天气太冷,鳄鱼都被冻住了。 不过鳄鱼只是处于休眠状态,没事。 鳄鱼不是Alligator 吧?
Alligator中文名叫湾鳄 Crocodile 非洲鳄
#4
#4 帖子 由 Leuning » 24 1月 2024, 20:30
扬子鳄 也叫 crocodile. 我觉得是这样: 发明鳄鱼 一词的时候,不知道还有alligator?
#5
#5 帖子 由 牛大春 » 24 1月 2024, 20:33
Leuning 写了: ↑24 1月 2024, 20:30 扬子鳄 也叫 crocodile. 我觉得是这样: 发明鳄鱼 一词的时候,不知道还有alligator?
中文善于用同一个词描述不同事物,比如鸡和火鸡 英文善于用不同词描述一个事物,比如earth和dirt
#6
#6 帖子 由 Leuning » 24 1月 2024, 21:20
牛大春 写了: ↑24 1月 2024, 20:33 Leuning 写了: ↑24 1月 2024, 20:30 扬子鳄 也叫 crocodile. 我觉得是这样: 发明鳄鱼 一词的时候,不知道还有alligator? 中文善于用同一个词描述不同事物,比如鸡和火鸡 英文善于用不同词描述一个事物,比如earth和dirt
Dude, 中国人在清朝前没见过火鸡!!!
唐人街卖一种梨: 士芝啤梨
回到 “无所不谈”